Walk with Me on a Mission / Camina conmigo en una misión
(For the next few days, I will be telling the stories of two summer missions, one in Oregon and one in California. They were sacramental missions of evangelization with farm workers. These reflections are also found in the book, Migrant Faith on the Resources page of this website.)
Cherry Harvest in The Dalles, Oregon
“You only have the time that God gives you”
The cherry harvest mission in The Dalles, Oregon, from 1998-2010, introduced me to people of mobility. The timing of the harvest, the town of The Dalles, the support of the local church, and the welcome of the owners of orchards provided seminarians, lay missionaries and I an opportunity to touch the lives of many workers at the margins of the Church. This remarkable team of lay missionaries and seminarians created an effective ministry model for people of mobility.
Sadly, the mission never became integrated into the ministry of the local parish. It was different than the ordinary programs of sacramental preparation and was seen as being primarily for the seasonal workers coming into the community for the harvest. While a few people from the parish took part in the programs, those that participated were mostly children of the hired hands and of the farm owners. As long as it was only for migrants, it was acceptable that the program was of shorter duration and followed norms appropriate to the special needs of people of mobility.
Tensions developed when people of the parish began to ask that their children take part in the programs for migrants. Instead of looking for lessons in “new methods” of sacramental preparation in these extraordinary catechetical programs for migrants, some people considered them a threat to the established programs of sacramental preparation in the parish. They considered the condensed time frame for the seasonal program as a way to avoid established rules of the parish instead of a way to reach people that had not been able to participate in established parish programs. When a new pastor arrived in the parish, he opted to discontinue the program.
We learned valuable lessons in the cherry harvest mission. The mission responded to specific needs of one identifiable group of people, people of mobility. It welcomed them to a relationship with Christ and the Church. Programs of shorter duration with greater intensity provided enthusiasm for reception of the sacraments, especially for those who were older than the normal age for sacramental reception.
“You only have the time that God gives you…”
The cherry harvest mission began after I had spent two summers saying Masses in migrant camps during the harvest. I invited lay missionaries and seminarians to spend one month on mission to provide catechetical instruction for children of migrant farm workers. The mission teams included priests, seminarians and lay missionaries. Some of the lay missionaries were experienced catechists and teachers. Others were young people discerning vocations in religious life. All were abundantly qualified to work in ministry. The mission was an adventure that demanded flexibility and spontaneity to respond to the needs of people of mobility.
In June 2000, our first mission team arrived in The Dalles, Oregon. The team included three lay missionaries, a seminarian, Fr. Robert Simon, CSSR, and I. Each evening the team divided into two groups and celebrated Mass in different orchards and camps. We spent the first ten days registering children for First Eucharist and visited twenty more camps outside of those where we celebrated Mass. We held the classes in an old barn at one of the orchards. The classes were from 3:30 to 5:30 p.m. and after the children departed, we would leave to celebrate Mass in more camps. In four weeks, we celebrated Mass in over thirty-five camps. Thirty-one children received First Eucharist after two weeks of classes. Shortly before the end of the classes, we celebrated Mass at a camp that we had not visited before the classes began. After the Mass twelve young people, from ten to eighteen years of age, asked us to give them classes. It impressed us that the young people asked for the classes, not their parents. We extended our stay for one more week and prepared those young people for three hours each day for six days before they received their First Eucharist.
The second year, the cherry harvest mission built on the experience of the first year, made adjustments and improvements in the program. Thus, the experience helped establish a better relationship with orchardists in The Dalles. Two teachers from Mexico joined the mission team. One was a psychologist from a Catholic school in San Luis Potosi, and the other had been a teacher for eighteen years at the same school. Along with three lay missionaries, they prepared a specific program of catechesis geared to the special needs of children in the camps.
At the close of the mission, the team visited Bishop Robert Vasa of the Diocese of Baker/Bend. The professionalism of the team impressed Bishop Vasa. He said that he wished to celebrate the Mass for the First Communions the following year. When we told him that half of the students were fourteen years old and older, he said that they should also receive Confirmation. When we informed him that we only had two weeks of classes, he said, “You only have the time that God gives you. You teach them and I will confirm them.”
His statement became an important reflection for our ministry with migrants. The people we served live in the moment. We needed to do the best we could in preparing the young people for the sacraments, but we had to do it in a limited amount of time because of their mobility. For eleven years, the cherry harvest mission in The Dalles offered migrant farm workers the opportunity to receive the grace of sacrament in the Church.
The first two years the mission team included only people with solid credentials as catechists and teachers. In the years that followed, I began to invite young men and women who were migrants. Some lacked formal education and legal status in the United States. They were vibrant in their faith and were leaders in youth ministry programs in southwest Kansas. Many were talented in music ministry. Music and youth retreats became an important part of the mission. These young people had an “inquietud” to serve.
The Spanish word “inquietud” may be translated “restlessness,” but it is much more significant than it implies in English. It is the desire to do something special with one’s life, to make a difference. The inquietud of youth is what calls one to vocation. It is a “restlessness” of spirit. That “restlessness” is needed in considering ministry in today’s Church. Several of the young people who served on mission teams in The Dalles have entered religious life. Many are lay leaders and catechists in their communities today.
(Tomorrow: The sacramental mission in The Dalles)
(Durante los próximos días, estaré contando las historias de dos misiones de verano, una en Oregon y otra en California. Fueron misiones sacramentales de evangelización con trabajadores agrícolas. Estas reflexiones también se encuentran en el libro La Fe del Migrante en la página de Resources en este sitio web.)
La Cosecha de la “cherry” en The Dalles, Oregón
“Sólo tienes el tiempo que Dios te da”
La misión de la cosecha de la cereza en The Dalles, Oregón, de 1998 a 2010, me acercó a la gente en movilidad. El tiempo de la cosecha, el pueblo de The Dalles, el apoyo de la iglesia local y la bienvenida de los dueños de los huertos nos brindaron a los seminaristas, a los misioneros laicos y a mi, la oportunidad de afectar las vidas de muchos trabajadores al margen de la Iglesia. Este notable equipo de misioneros laicos y seminaristas crearon un modelo efectivo de ministerio para personas en movilidad.
Desafortunadamente, la misión nunca se integró al ministerio de la parroquia local. La misión era distinta a los programas ordinarios de preparación sacramental y se consideraba que era principalmente para los trabajadores temporales que llegaban a la comunidad para la cosecha. Aunque algunas personas de la parroquia participaron en los programas, los que participaban eran hijos de los jornaleros y de los dueños de las huertas. Siempre y cuando la misión fuera sólo para migrantes, era aceptable que el programa fuera de corta duración y que siguiera normas apropiadas a las necesidades especiales de las personas en movilidad.
Los problemas surgieron cuando la gente de la parroquia comenzó a pedir que sus hijos participaran en los programas para los migrantes. En lugar de buscar “nuevos métodos” de preparación sacramental en los programas de catequesis para migrantes, algunas personas los consideraron como una amenaza para los programas establecidos de preparación sacramental en la parroquia. Consideraban el tiempo reducido del programa de temporada como una forma de evitar las reglas establecidas de la parroquia en lugar de considerarlo como una forma de acercarse a las personas que no habían podido participar en programas parroquiales establecidos. Cuando llegó un nuevo pastor de la parroquia, optó por descontinuar el programa.
Aprendimos lecciones valiosas en la misión de la cosecha de la cereza. La misión respondió a las necesidades específicas de un grupo de personas en movilidad y le dio la bienvenida a una relación con Cristo y la Iglesia. Los programas de corta duración y de gran intensidad entusiasmaron a los migrantes a recibir los sacramentos, especialmente a aquellos que eran mayores de la edad normal para recibirlos.
“Sólo tienes el tiempo que Dios te da…”.
La misión de la cosecha de cereza comenzó después de que yo había pasado dos veranos celebrando misas en los campos migrantes. Invité a misioneros laicos y seminaristas a pasar un mes en la misión para dar instrucción catequética para los hijos de los trabajadores agrícolas migrantes. Los equipos de la misión incluían sacerdotes, seminaristas y misioneros laicos. Algunos de los misioneros laicos eran catequistas y maestros con experiencia. Otros eran jóvenes considerando vocaciones en la vida religiosa. Todos estaban ampliamente calificados para trabajar en el ministerio. La misión fue una aventura que exigió flexibilidad y espontaneidad para responder a las necesidades de las personas en movilidad.
En junio del año 2000, nuestro primer equipo misionero llegó a The Dalles, Oregón. El equipo incluía tres misioneros laicos, un seminarista, el Padre Roberto Simon, CSSR, y yo. Cada tarde, el equipo se dividía en dos grupos y celebraba la Santa Misa en diferentes huertas y campos. Pasamos los primeros diez días inscribiendo a los niños para la Primera Comunión y visitamos veinte campamentos más fuera de aquellos en los que celebramos la Misa. Dimos clases en un granero viejo en una de las huertas. Las clases eran de las 3:30 a las 5:30 de la tarde y después de marcharse los niños, nos íbamos a celebrar misa en otros campos. En un periodo de cuatro semanas, celebramos misa en más de treinta y cinco campos. Después de dos semanas de clases, treinta y un niños recibieron la Primera Comunión. Poco antes de terminar las clases, celebramos misa en un campo que no habíamos visitado antes. Después de la misa, doce jóvenes, de diez a dieciocho años, nos pidieron que les diéramos clases. Nos impresionó que fueran los jóvenes los que pidieran las clases, no sus padres. Alargamos nuestra estancia por una semana más y preparamos a los jóvenes tres horas al día por seis días antes de recibir su Primera Comunión.
Basada en la experiencia del primer año, la misión de la cosecha de la cereza hizo cambios el segundo año para mejorar el programa. Así ayudó a establecer una relación más sólida con los dueños de las huertas en The Dalles. Dos maestras de México se unieron al equipo misionero. Una era una psicóloga de una escuela católica en San Luis Potosí, y la otra había sido maestra durante dieciocho años en la misma escuela. Las maestras, junto con tres misioneros laicos, prepararon un programa específico de catequesis adaptado a las necesidades especiales de los niños en los campamentos.
Al terminar la misión, el equipo visitó al Obispo Robert Vasa de la Diócesis de Baker/Bend. El profesionalismo del equipo impresionó al Obispo Vasa. Dijo que deseaba celebrar la misa de las Primeras Comuniones el próximo año. Cuando le dijimos que la mitad de los estudiantes eran mayores de catorce años, el Obispo dijo que también deberían recibir la Confirmación. Cuando le informamos que sólo teníamos dos semanas de clases, dijo: “Sólo tienes el tiempo que Dios te da. Prepáralos y yo los confirmo”.
Su declaración se convirtió en una reflexión importante para nuestro ministerio con los migrantes. Las personas a las que servimos viven en el momento. Teníamos que hacer lo mejor que podíamos para preparar a los jóvenes para los sacramentos, pero teníamos que hacerlo en un tiempo limitado debido a su movilidad. Por once años, la misión de la cosecha de la cereza en The Dalles les dio a los trabajadores agrícolas migrantes la oportunidad de recibir la gracia del sacramento en la Iglesia.
Los primeros dos años, el equipo misionero incluía sólo personas con credenciales sólidas como catequistas y maestros. En los años siguientes, empecé a invitar a hombres y mujeres jóvenes que también eran migrantes. Algunos carecían de educación formal y estatus legal en los Estados Unidos. Estos jóvenes tenían una fe vibrante y eran líderes en los programas de pastoral juvenil en el suroeste de Kansas. Muchos eran talentosos en el ministerio de la música. La música y los retiros juveniles se convirtieron en una parte importante de la misión. Estos jóvenes tenían una inquietud para servir.
No hay buena traducción para la palabra inquietud en el inglés. Se puede decir restlessness, pero significa más en español. Es el deseo de hacer algo especial en la vida de uno, hacer una diferencia. La inquietud de los jóvenes es lo que los atrae a una vocación. Se trata de una inquietud del espíritu. Esa inquietudes necesaria al considerar el ministerio en la Iglesia de hoy. Varios de los jóvenes que sirvieron en el equipo misionero en The Dalles han ingresado a la vida religiosa. Ahora, muchos son líderes laicos y catequistas en sus comunidades.
(Mañana: La misión de la cosecha)
Seeking Feedback
To make comments on a blog, please respond to “Leave a Reply” on the page. The comment will not be made public. To send the comment, one needs to fill in the name and email address. Do not worry about request for a website. I will respond to reflections offered on the blog posts.
Quiero comentarios
Para hacer comentarios en un blog, responda a “Leave a Reply” en la página. El comentario no se hará público. Para enviar el comentario, es necesario completar el nombre y la dirección de correo electrónico. No importa si tiene o no tiene sitio de web. Responderé a las reflexiones ofrecidas en las publicaciones del blog.