Padre Migrante
Ministering to the Migrant Community
  • History
  • Mission
  • Resources
  • Contact Us
  • Espanol
  • Donate
5. ¿Qué es realmente necesario para recibir los sacramentos en la Iglesia? - What is truly necessary to receive sacraments in the Church?

5. ¿Qué es realmente necesario para recibir los sacramentos en la Iglesia? – What is truly necessary to receive sacraments in the Church?

padremigrante May 4, 2021 Ministry

¿Qué es realmente necesario para recibir los sacramentos en la Iglesia?

La respuesta a esta pregunta es fácil, Fe. Cuando Felipe se encontró con el tesorero de la reina de etíope, le enseñó al hombre de Jesús, y a los pocos minutos, el etíope preguntó: “Hay agua. ¿Qué impedirá que me bautice?” Profesó su fe y fue bautizado. No hubo un largo período de instrucción, tiempo de prueba y discernimiento. Creyó y recibió la gracia del Bautismo.

Entiendo los objetivos de educar a los católicos en la fe y la importancia de los sacramentos en nuestras vidas, pero a menudo, los requisitos para la recepción de los sacramentos en muchas parroquias niegan a los pobres el acceso a los sacramentos. Largos períodos de preparación, requisitos rígidos de asistencia a las clases, programación inflexible preparando candidatos por los sacramentos, y falta de atención a los costos reales para los pobres, en efecto, niegan a muchos niños pobres los sacramentos de iniciación.

Las prácticas que buscan ayudar a las personas a comprender los sacramentos y nuestra vida de fe son buenas. Las metas son adecuadas, pero solo tienen valor si abren la puerta a los pobres para que entren en nuestras comunidades de fe. La gracia no tiene precio, pero a veces llamar la atención en nuestras iglesias cuesta mucho.

La crisis actual nos brinda la oportunidad de considerar nuevas formas de llevar a las personas a la gracia de los sacramentos. A medida que comenzamos a abrir nuestras iglesias para reunir personas una vez más, consideremos nuevas formas de transmitir nuestro mensaje y no simplemente miremos la forma en que hemos hecho las cosas en el pasado.

¿Cómo podemos formar un futuro mejor?

Sigo buscando ayuda

Ayúdame a preparar un programa sacramental para niños con necesidades especiales y tiempo limitado de preparación.

Por favor comparte conmigo tus recuerdos. Escribir a: [email protected]

What is truly necessary to receive sacraments in the Church?

The answer to this question is easy, Faith. When Philip met the treasurer of the Ethiopian queen, he taught him about Jesus and a few minutes down the road, the Ethiopian asked, “There is water. What is to stop me from being baptized?” He professed his faith and was baptized. There was no long period of instruction, time of testing and discernment. He believed, so he received the grace of Baptism.

I understand the goals of educating Catholics in the faith and the importance of the sacraments in our lives, but often, the requirements for receiving the sacraments in many parishes deny the poor access to the sacraments. Long preparation periods, rigid class attendance requirements, inflexible scheduling preparing candidates for the sacraments, and inattention to the real costs to the poor, in effect, deny many poor children the sacraments of initiation.

The practices that seek to help people understand the sacraments and our life of faith are good. The goals are proper, but they are only of value if they open the door to the poor to enter our communities of faith. There is no price for grace, but sometimes getting attention in our churches costs a lot.

The present crisis gives us an opportunity to consider new ways of bringing people to the grace of the sacraments. As we begin to open our churches to gathering people once again, let us consider new ways to get our message across and not simply look to the way we have done things in the past.

How can we make our future better?

I am still looking for your ideas

Help me prepare a sacramental program for children with special needs and limited time for preparation.

Please share with me your memories. Write to: [email protected]

Oh Jesús, tú nos llamas: “Síganme”. Bendice, Señor, a todos los que acogen tu llamado. Puede que el camino no sea fácil, pero tenemos la confianza de que todo es posible si caminamos contigo. Que este viaje nos abra los ojos a las maravillas de tu amor por nosotros. Oramos por toda tu gente, por todos los creyentes e incrédulos, por los líderes y seguidores. Oramos por la sanación, el perdón, la compasión, la justicia y la paz. Oramos para que, al seguirte, nosotros también podamos ser pescadores de hombres. Bendícenos en nuestro viaje.

O Jesus, you call us, “Come after me.” Bless, O Lord, all who welcome your call. The path may not be easy, but we have confidence that all things are possible if we walk with you. May this journey, open our eyes to the wonders of your love for us. We pray for all your people, for all believers and unbelievers, for leaders and followers. We pray for healing, for forgiveness, for compassion, for justice, for peace. We pray that as we follow you, we too can be fishers of men. Bless us on our journey. 

4. ¿Cómo da la bienvenida su parroquia a los nuevos miembros? – How does your parish welcome new members? 6. ¿Cómo podemos formar un futuro mejor? – How can we make our future better?

Related Posts

19. "Walk with my people" : Casa San Alfonso, serving migrants

Ministry/

19. “Walk with my people” : Casa San Alfonso, serving migrants

18. "Walk with my people" : Casa San Alfonso y la Migra , Mi amigo Joe Greene

Ministry/

18. “Walk with my people” : Casa San Alfonso y la Migra , Mi amigo Joe Greene

17. "Walk with my people" : Casa San Alfonso y la Migra (Cont.)

Ministry/

17. “Walk with my people” : Casa San Alfonso y la Migra (Cont.)

Cuando la Migra llama a la puerta (cont.) Miguel e Inés tenían dos niños, de siete y cuatro años. Dado que los dos niños eran ciudadanos estadounidenses, asumí que la dificultad extrema no debería ser difícil de probar. Me sorprendió que los niños ciudadanos tuvieran tan poca protección de ser separados de sus padres o […]

About

The “Padre Migrante” Web Project seeks to celebrate our Redemptorist tradition of Hispanic immigrant ministry while offering our years of experience to help local churches embrace their call to accompany these families through excellent pastoral care. Sign up here to receive Padre Migrante blog posts via email.

Recent Posts

  • Mission Stories: “Solo tienes el tiempo que Dios te da” – “You only have the time that God gives you” August 18, 2021
  • Mission Stories: Virtud del migrante: Dignidad – Virtue of the migrant: Dignity  August 17, 2021
  • Mission Stories: Paco August 16, 2021
  • Mission Stories: Children of migrants need attention of the Church – Los hijos de los migrantes necesitan la atención de la Iglesia August 15, 2021
  • Mission Stories: First Communion for a migrant farm worker – Una campesina quiere su Primera Comunión August 14, 2021

Posts by Category

  • Evangelization/Evangelización (83)
  • Formation (13)
  • Lent to Easter (65)
  • Migrant Stories (29)
  • Ministerio (5)
  • Ministry (106)
  • Ministry Today (63)
  • Mission of Padre Migrante (62)
  • Walk with my People (82)

ARCHIVE

  • August 2021
  • July 2021
  • June 2021
  • May 2021
  • April 2021
  • March 2021
  • February 2021
  • January 2021
  • December 2020
  • November 2020
  • October 2020
  • September 2020
  • August 2020

Recent Posts

  • Mission Stories: "Solo tienes el tiempo que Dios te da" - "You only have the time that God gives you"Mission Stories: “Solo tienes el tiempo que Dios te da” – “You only have the time that God gives you”
    August 18, 2021
  • Mission Stories: Virtud del migrante: Dignidad - Virtue of the migrant: Dignity Mission Stories: Virtud del migrante: Dignidad – Virtue of the migrant: Dignity 
    August 17, 2021
  • Mission Stories: PacoMission Stories: Paco
    August 16, 2021

About Padre Migrante

Redemptorists walk with migrants, welcoming strangers, and offering retreats, missions and training for ministers who care for migrants and immigrants. Padre Migrante represents Redemptorist Migrant Ministry offering hope to people on the periphery of the church and society.

© Padre Migrante 2025
Powered by WordPress • Themify WordPress Themes