Virtual Pilgrimage 2021: Cimarrón a Mascota – Mascota, a colonial town
Cruzando un arroyo
Almuerzo – Breakfast
Arriba de montaña. Highest point on pilgrimage
Cimarrón a Mascota
En tres de cada cuatro viajes, había hielo en mis botellas de agua cuando me desperté. Preferí acampar a una hora de Cimarrón. El té de canela “con piquete” estaba listo en Cimarrón. Al salir de Cimarrón caminamos por una carretera adoquinada durante más de una milla. Siempre es la peor parte del viaje. Las piedras son duras y resbaladizas. Tengo problemas con las ampollas y es un alivio pasar esta sección. Durante las siguientes cuatro o cinco millas, hay varios ascensos y descensos empinados, hasta llegar finalmente a un puesto con quesadillas, huevos y frijoles, salsa casera, té, café y jugo de naranja. Otra parada con las mujeres pidiendo un desayuno ligero, “con, con, con”.
Después del desayuno en una hora nos paramos en cima del paso más alto de la peregrinación. Miramos hacia un largo descenso hacia Mascota. El descenso es empinado y aunque el camino a Mascota es llano, parece más largo de lo que realmente es. En Mascota nos quedamos en un hotel, linda cama, una ducha caliente y noticias de nuestros líderes de que no vamos a caminar a Talpa al día siguiente. Mañana es un día de descanso, lavar la ropa y hacer turismo en la ciudad. Hay ruinas de la época colonial de México y museos para visitar.
Como sacerdote en peregrinación, el día de descanso me da tiempo para visitar a los que quieren hablar en privado con el sacerdote. Los peregrinos experimentados conocen los mejores lugares para comer, y la plaza siempre es un gran lugar para conocer a otros peregrinos que llegan de diferentes grupos y diferentes direcciones. Mi última peregrinación, fue increíble la cantidad de personas que me saludaron de viajes anteriores. Cada parada en la peregrinación es una bendición, pero de los cinco lugares donde paramos, recuerdo más Los Reyes y Mascota. La primera noche en Mascota, hay misa en nuestro hotel.
(Mañana: Día de descanso – Un día de descanso)
Cimarrón to Mascota
On three out of four trips, there was ice in my water bottles when I awoke. I preferred camping about an hour away from Cimarron. Cinnamon tea (con piquete) was ready in Cimarron. Leaving Cimarron we walk on a cobblestone highway for over one mile. It is always the worst part of the trip. The stones are hard and slippery. I have problems with blisters, and it is a relief when past this section. Over the next four or five miles, there are several steep ascents and descents, finally arriving at a stand with quesadillas, eggs and beans, homemade salsa, tea, coffee and orange juice. Another stop with the woman asking for a light breakfast, “con, con and con.”
After breakfast, after an hour walk we cross the highest pass of our journey. From there we can look down toward a long descent into Mascota. The descent is steep and while the road to Mascota is level, it seems longer than it actually is. In Mascota we stay at a hotel, nice bed, a hot shower and news from our leaders that we are not going to be walking to Talpa the next day. Tomorrow is a day of rest, getting laundry done and sight-seeing in the town. There are ruins from the colonial days of Mexico and museums to visit.
As a priest on a pilgrimage, the day of rest gives me time to visit with the ones who want their private talk with the priest. The experienced pilgrims know the best places to eat, and the plaza is always a great place to meet other pilgrims who arrive from different groups and different directions. My last pilgrimage, it was amazing how many people greeted me from previous trips. Every stop on the pilgrimage is a blessing, but of the five places where we stop, I remember most Los Reyes and Mascota. On the first night in Mascota, there is Mass at our hotel.
(Tomorrow: Día de descanso – A day of rest)
Oh Jesús, tú nos llamas: “Síganme”. Nosotros peregrinos deseamos acompañarte. Bendice, Señor, a todos los que acogen tu llamado. Puede que el camino no sea fácil, pero tenemos la confianza de que todo es posible si caminamos contigo. Que este viaje nos abra los ojos a las maravillas de tu amor por nosotros. Oramos por toda tu gente, por todos los creyentes e incrédulos, por los líderes y seguidores. Oramos por la sanación, el perdón, la compasión, la justicia y la paz. Oramos para que, al seguirte, nosotros también podamos ser pescadores de hombres. Bendícenos en nuestro viaje.
¡Que viva la Virgen! ¡Que viva nuestra señora de Talpa! ¡Que viva Cristo Rey!
O Jesus, you call us, “Come after me.” We pilgrims wish to come with you. Bless, O Lord, all who welcome your call. The path may not be easy, but we have confidence that all things are possible if we walk with you. May this journey, open our eyes to the wonders of your love for us. We pray for all your people, for all believers and unbelievers, for leaders and followers. We pray for healing, for forgiveness, for compassion, for justice, for peace. We pray that as we follow you, we too can be fishers of men. Bless us on our journey.
¡Que viva la Virgen! ¡Que viva nuestra señora de Talpa! ¡Que viva Cristo Rey!