Padre Migrante
Ministering to the Migrant Community
  • History
  • Mission
  • Resources
  • Contact Us
  • Espanol
  • Donate
Good News - Buena Nueva: Una Manda, A Promise

Good News – Buena Nueva: Una Manda, A Promise

padremigrante December 26, 2020 Ministry Today

Una Manda – Una Promesa

El 11 de diciembre tomé una decisión para mi camino de Adviento. “No más malas noticias.” Decidí no ver las noticias en la televisión o escuchar las noticias en la radio durante las próximas dos semanas. Soy un adicto a las noticias, por lo que parecía ser un sacrificio, pero “prepara el camino del Señor” para la Navidad era más alegre. Escuché más música navideña de la que he escuchado en años. Mi actitud y mi perspectiva de la vida mejoraron. Ahora puedo cantar “Joy to the World” como lo hizo mi buen amigo, el obispo John Steinbock. La cantó todo el año. En el mes de julio, él cantaba “Joy to the World” en la oficina.

Durante los últimos nueve meses, un grupo de alumnos de nuestro seminario Redentorista cuando era seminarista se reunió cada semana en ZOOM. Ha sido un placer que rara vez me he perdido. El grupo preguntó de qué deberíamos hablar la semana que entra y sugerí hablar de nuestras esperanzas para el año 2021. El año pasado no ha sido fácil y sugerí una sesión esperanzadora.

Quiero ofrecer un “manda” o “compromiso”. No estoy seguro de lo que será hoy, pero lo haré. Algunos pueden no estar familiarizados con una “manda” o un “compromiso”. La comunidad mexicana habla de “mandas” y un amigo de Nuevo México lo llamó “compromiso”. Se explica mejor en la historia de una clase de Confirmación en 1983. Nuestro programa de confirmación requería que los candidatos hicieran 20 horas de servicio para la iglesia o la comunidad durante el año. A medida que se acercaba el día de la Confirmación, casi ninguno de los candidatos había realizado ninguna hora de servicio. Pregunté a nuestros catequistas qué debíamos hacer. No iba a cancelar las Confirmaciones. Pedro, uno de los catequistas, quería hablar con los candidatos.

Pedro, les dijo a los jóvenes que cada vez que su madre quedaba embarazada, su padre le hacía una promesa a Dios, un compromiso, de que después del nacimiento del niño haría una peregrinación al santuario de Chimayo para pasar un día en oración, agradeciendo a Dios por su hijo recién nacido. Entonces, cuando el bebé y la madre estuvieran a salvo en casa y él pudiera irse por dos días, cerraría su gasolinera un viernes por la tarde y comenzaría a caminar 25 millas hasta Chimayo. Pasó el sábado en oración, agradeciendo a Dios. Después de la misa del domingo por la mañana, caminó a casa. Cumplió su compromiso.

Jóvenes le preguntaron, “¿Cuántas veces hizo el compromiso su padre?” Dijo: “Trece veces”. Continuó diciendo: “La semana que viene el Obispo te dará el don del Espíritu Santo. Quiero que hagan un compromiso. En gratitud por la gracia que reciben, hagan un “compromiso” que ofrecerán a la iglesia veinte horas de servicio antes de Pentecostés “. (La Confirmación tuvo lugar una semana antes del Miércoles de Ceniza) Cada candidato hizo su compromiso. El grupo ofreció cuidado de niños los domingos durante las misas. Trabajaron para la cena parroquial en la fiesta de San José. Organizaron una Vía Crucis viviente el Viernes Santo y los 32 candidatos completaron sus compromisos antes de Pentecostés.

Es común que gente haga resoluciones del Año Nuevo, pero este año, invito a todos hacer y completar un compromiso, una promesa a Dios que hará del mundo un lugar mejor. Necesitamos un año de Jubileo, un año de compromiso.

(Mañana: Fe)

A Promise

On Dec. 11, I made a decision for my Advent journey. “No more bad news.” I decided not to watch news on television or to listen to the news on radio for the next two weeks. I am a news junkie, so it seemed to be a sacrifice, but preparing for Christmas was so much easier. I listened to more Christmas music than I have in years. My attitude and my perspective on life improved. Now, I can sing, “Joy to the World” as my good friend, Bishop John Steinbock did. He sang it all year long. In July, he would sing, “Joy to the World” as he entered the office.

For the past several months, a group of alumni from our Redemptorist seminary when I was a seminarian began a weekly meeting on ZOOM. It has been an enjoyment that I have rarely missed. The group asked what we should talk about next week, and I suggested talking about our hopes for the year 2021. This past year has not been easy, and I suggested a hopeful session.

I want to offer a “manda” or “compromiso”. I am not certain of what it shall be today, but I will do so. Some may be unfamiliar with a “manda” or “compromiso”. Our Mexican community speaks of “mandas” and a New Mexican friend called it a “compromiso”. It is best explained in the story of a Confirmation class in 1983. Our confirmation program required candidates to do 20 hours of service for the church or the community during the year. As the day of Confirmation was near, almost none of the candidates had done any hours of service. I asked our catechists what we should do. I was not going to cancel the Confirmations. Pedro, one of the catechists asked to talk with all the candidates.

Pedro, told the young people that whenever his mother became pregnant, his father made a promise to God, a compromiso, that after the child was born he would make a pilgrimage to the santuario of Chimayo to spend a day in prayer, thanking God for his newborn child. So, when the baby and mother were safely home and he could go away for two days, he would close his gas station on a Friday evening and begin walking 25 miles to Chimayo. He spent Saturday in prayer, thanking God. After Mass on Sunday morning, he walked home. He fulfilled his compromiso.

The youth asked him, how many times his father made the compromiso. He said, “Thirteen times.” He went on to say, “Next week the Bishop will give you the gift of the Holy Spirit. I want you to make a compromiso. In gratitud for the grace that you receive, make a “compromiso” that you will offer the church twenty hours of service before Pentecost.” (The Confirmation took place a week before Ash Wednesday) Each candidate made their compromiso. The group offered babysitting on Sundays during Masses. They worked for the parish dinner on the feast of St. Joseph. They staged a living stations of the cross on Good Friday and all 32 candidates completed their compromiso before Pentecost.

It is common for people to make New Year’s resolutions, but this year, I invite people to make and complete a compromiso, a promise to God that will make the world a better place. We need a Jubilee year, a year of promise.

(Tomorrow: Faith)

“Go, Tell it on the Mountain” Good News – Buena Nueva: Fe – Faith

Related Posts

Un Nuevo Camino - A New Direction: Enséñenlos - Teach Them

Ministry Today/

Un Nuevo Camino – A New Direction: Enséñenlos – Teach Them

“La conmemoración del medio milenio de evangelización tendrá su energía plena si es un compromiso vuestro como obispos, junto con vuestro presbiterio y fieles; compromiso, no de re-evangelización, pero sí de una evangelización nueva. Nueva en su ardor, en sus métodos, en su expresión”. (San Juan Paul II, Discurso al CELAM, 1983) “La pastoral en […]

Un Nuevo Camino - A New Direction: Bautícenlos - Baptize them

Ministry Today/

Un Nuevo Camino – A New Direction: Bautícenlos – Baptize them

Bautícenlos Comencé esta serie de reflexiones como una forma de buscar buenas noticias en el inicio del año 2021. El año pasado fue un año difícil. La forma en que siempre hemos hecho las cosas se interrumpió al no poder reunirnos para celebrar la Misa y otros momentos. Para crear una nueva normalidad, necesitamos nuevo […]

Un Nuevo Camino - A New Direction: Vayan a todas las naciones - Go to all nations

Ministry Today/

Un Nuevo Camino – A New Direction: Vayan a todas las naciones – Go to all nations

Vayan a todas las naciones Al final del evangelio de Mateo, Jesús les dice a los apóstoles: “Vayan, hagan discípulos a todas las naciones”. En Pentecostés, los apóstoles se encontraron con una multitud de muchas naciones del mundo, y la gente se maravilló al escucharlos hablar en sus propios idiomas. Unos 3.000 se bautizaron ese […]

About

The “Padre Migrante” Web Project seeks to celebrate our Redemptorist tradition of Hispanic immigrant ministry while offering our years of experience to help local churches embrace their call to accompany these families through excellent pastoral care. Sign up here to receive Padre Migrante blog posts via email.

Recent Posts

  • Mission Stories: “Solo tienes el tiempo que Dios te da” – “You only have the time that God gives you” August 18, 2021
  • Mission Stories: Virtud del migrante: Dignidad – Virtue of the migrant: Dignity  August 17, 2021
  • Mission Stories: Paco August 16, 2021
  • Mission Stories: Children of migrants need attention of the Church – Los hijos de los migrantes necesitan la atención de la Iglesia August 15, 2021
  • Mission Stories: First Communion for a migrant farm worker – Una campesina quiere su Primera Comunión August 14, 2021

Posts by Category

  • Evangelization/Evangelización (83)
  • Formation (13)
  • Lent to Easter (65)
  • Migrant Stories (29)
  • Ministerio (5)
  • Ministry (106)
  • Ministry Today (63)
  • Mission of Padre Migrante (62)
  • Walk with my People (82)

ARCHIVE

  • August 2021
  • July 2021
  • June 2021
  • May 2021
  • April 2021
  • March 2021
  • February 2021
  • January 2021
  • December 2020
  • November 2020
  • October 2020
  • September 2020
  • August 2020

Recent Posts

  • Mission Stories: "Solo tienes el tiempo que Dios te da" - "You only have the time that God gives you"Mission Stories: “Solo tienes el tiempo que Dios te da” – “You only have the time that God gives you”
    August 18, 2021
  • Mission Stories: Virtud del migrante: Dignidad - Virtue of the migrant: Dignity Mission Stories: Virtud del migrante: Dignidad – Virtue of the migrant: Dignity 
    August 17, 2021
  • Mission Stories: PacoMission Stories: Paco
    August 16, 2021

About Padre Migrante

Redemptorists walk with migrants, welcoming strangers, and offering retreats, missions and training for ministers who care for migrants and immigrants. Padre Migrante represents Redemptorist Migrant Ministry offering hope to people on the periphery of the church and society.

© Padre Migrante 2025
Powered by WordPress • Themify WordPress Themes