Padre Migrante
Ministering to the Migrant Community
  • History
  • Mission
  • Resources
  • Contact Us
  • Espanol
  • Donate
10. Lent: Can we do better in catechesis? - ¿Podemos hacerlo mejor en la catequesis?

10. Lent: Can we do better in catechesis? – ¿Podemos hacerlo mejor en la catequesis?

padremigrante February 26, 2021 Evangelization/Evangelización, Lent to Easter, Ministry

¿Podemos hacerlo mejor en la catequesis?

Por supuesto, siempre podemos mejorar nuestros métodos catequéticos, pero ¿podemos imaginar un programa que sirva a personas que no pueden participar en nuestras estructuras actuales? ¿Podemos admitir que algunas de nuestras reglas e interpretaciones de los preceptos de la iglesia niegan el acceso sacramental a los pobres?

“La gran mayoría de los pobres tiene una apertura especial a la fe”. (EG 200) Teniendo el privilegio de caminar con personas al margen de la Iglesia, he visto la verdad de la observación del Papa Francisco de la fe de los pobres. Es difícil imaginar formas de llegar a las personas sin hogar, a los que viven debajo de los puentes, a los que duermen en nuestras calles. Caminamos alrededor de ellos, quizás les demos un dólar o dos. Hay tantos en nuestras ciudades, incluso en áreas con condiciones climáticas muy duras. Cuando Pedro y Juan se encontraron con un mendigo, Pedro dijo: “No tengo plata ni oro, pero lo que tengo, te doy: en el nombre de Jesucristo el nazareno, anda”. Al escuchar la Palabra que Pedro proclamó, el lisiado caminó.

El Papa Francisco lamenta la falta de atención espiritual a los pobres. La vida de los pobres no encaja en los programas ordinarios de las parroquias. Nuestros programas ordinarios se ajustan a los horarios de nuestros voluntarios, pero no a los horarios de trabajo de los migrantes en restaurantes, equipos de construcción y trabajo agrícola. Los horarios de los pobres no son fáciles de ajustar para la preparación sacramental. Las personas marginadas son las amadas de Jesús, y necesitamos encontrar formas de hacer que los sacramentos estén disponibles para todos.

¿Podemos hacerlo mejor en la catequesis? Si podemos. Los padres y padrinos se comprometen a formar a sus hijos en formas de fe cuando el niño es bautizado. Nuestros programas de educación religiosa les dicen a los padres algo diferente, ya que los programas de educación religiosa son presentados por catequistas y profesionales religiosos. En los programas de formación de catequistas, les digo a los catequistas que su papel no es enseñar al niño, sino ayudar a los padres a enseñar a sus hijos. Decimos que los padres son los primeros y principales maestros de sus hijos, pero la acción de la mayoría de los programas de educación religiosa entrega esa responsabilidad a los catequistas. Si mostramos a los padres cómo transmitir la fe a sus hijos y les confiamos esta tarea, los padres nos sorprenderán con su respuesta.

(Mañana: “Camina con mi gente”, el mejor consejo de todos.)

Sigo buscando ayuda

Ayúdame a preparar un programa sacramental para niños con necesidades especiales y tiempo limitado de preparación.

Pregunta de hoy para la reflexión: ¿Cuál es tu historia favorita sobre Jesús?

Por favor comparte conmigo tus recuerdos. Escribir a: padremigrante@gmail.com

Can we do better in catechesis?

Of course, we can always improve our catechetical methods, but can we imagine a program that serves people unable to take part in our present structures? Can we admit that some of our rules and interpretations of church precepts deny sacramental access to poor people?

“The great majority of the poor have a special openness to the faith.” (EG 200) Having the privilege of walking with people on the margins of the Church, I have seen the truth of Pope Francis’ observation of the faith of the poor. It is difficult to imagine ways to reach out to the homeless, those living under bridges, those sleeping on our streets. We walk around them, perhaps we give them a dollar or two. There are so many in our cities, even in areas with very harsh weather conditions. When Peter and John met a beggar, Peter said, “I have neither silver nor gold, but what I do have I give you: in the name of Jesus Christ the Nazorean, walk.” Hearing the Word Peter proclaimed the crippled man walked.

Pope Francis laments the lack of spiritual care for the poor. The lives of the poor do not fit within ordinary programs of parishes. Our ordinary programs fit the schedules of our volunteers, but not the work schedules of migrants in restaurants, construction crews and agricultural work. The schedules of the poor are not easy to adjust for sacramental preparation. The people on the margins are the beloved of Jesus, and we need to find ways to make the sacraments available to the poor.

Can we do better in catechesis? Yes, we can. Parents and godparents commit themselves to forming their children in ways of faith when the child is baptized. Our religious education programs tell the parents something different, as religious education programs are presented by catechists and religious professionals. In catechist training programs, I tell the catechists that their role is not to teach the child, but to help the parents teach their children. We say that the parents are the first and foremost teachers of their children, but the action of most religious education programs turn that responsibility over to catechists. If we show the parents how to pass on faith to their children and trust them with this task, parents will surprise us with their response.

(Tomorrow: “Walk with my people”, best counsel ever.)

Still looking for help

Help me prepare a sacramental program for children with special needs and limited time for preparation.

Today’s question for reflection:  What is your favorite story about Jesus?

Please share with me your memories. Write to: padremigrante@gmail.com

Oh Jesús, tú nos llamas: “Síganme”. Bendice, Señor, a todos los que acogen tu llamado. Puede que el camino no sea fácil, pero tenemos la confianza de que todo es posible si caminamos contigo. Que este viaje nos abra los ojos a las maravillas de tu amor por nosotros. Oramos por toda tu gente, por todos los creyentes e incrédulos, por los líderes y seguidores. Oramos por la sanación, el perdón, la compasión, la justicia y la paz. Oramos para que, al seguirte, nosotros también podamos ser pescadores de hombres. Bendícenos en nuestro viaje.

O Jesus, you call us, “Come after me.” Bless, O Lord, all who welcome your call. The path may not be easy, but we have confidence that all things are possible if we walk with you. May this journey, open our eyes to the wonders of your love for us. We pray for all your people, for all believers and unbelievers, for leaders and followers. We pray for healing, for forgiveness, for compassion, for justice, for peace. We pray that as we follow you, we too can be fishers of men. Bless us on our journey. 

9. Lent: A blessing of Vatican II: Lay Professional Ministers – Una bendición del Vaticano II: Ministros Profesionales Laicos 11. Lent: “Walk with my People” – “Camina con mi pueblo”

Related Posts

19. "Walk with my people" : Casa San Alfonso, serving migrants

Ministry/

19. “Walk with my people” : Casa San Alfonso, serving migrants

18. "Walk with my people" : Casa San Alfonso y la Migra , Mi amigo Joe Greene

Ministry/

18. “Walk with my people” : Casa San Alfonso y la Migra , Mi amigo Joe Greene

17. "Walk with my people" : Casa San Alfonso y la Migra (Cont.)

Ministry/

17. “Walk with my people” : Casa San Alfonso y la Migra (Cont.)

Cuando la Migra llama a la puerta (cont.) Miguel e Inés tenían dos niños, de siete y cuatro años. Dado que los dos niños eran ciudadanos estadounidenses, asumí que la dificultad extrema no debería ser difícil de probar. Me sorprendió que los niños ciudadanos tuvieran tan poca protección de ser separados de sus padres o […]

About

The “Padre Migrante” Web Project seeks to celebrate our Redemptorist tradition of Hispanic immigrant ministry while offering our years of experience to help local churches embrace their call to accompany these families through excellent pastoral care. Sign up here to receive Padre Migrante blog posts via email.

Recent Posts

  • Mission Stories: “Solo tienes el tiempo que Dios te da” – “You only have the time that God gives you” August 18, 2021
  • Mission Stories: Virtud del migrante: Dignidad – Virtue of the migrant: Dignity  August 17, 2021
  • Mission Stories: Paco August 16, 2021
  • Mission Stories: Children of migrants need attention of the Church – Los hijos de los migrantes necesitan la atención de la Iglesia August 15, 2021
  • Mission Stories: First Communion for a migrant farm worker – Una campesina quiere su Primera Comunión August 14, 2021

Posts by Category

  • Evangelization/Evangelización (83)
  • Formation (13)
  • Lent to Easter (65)
  • Migrant Stories (29)
  • Ministerio (5)
  • Ministry (106)
  • Ministry Today (63)
  • Mission of Padre Migrante (62)
  • Walk with my People (82)

ARCHIVE

  • August 2021
  • July 2021
  • June 2021
  • May 2021
  • April 2021
  • March 2021
  • February 2021
  • January 2021
  • December 2020
  • November 2020
  • October 2020
  • September 2020
  • August 2020

Recent Posts

  • Mission Stories: "Solo tienes el tiempo que Dios te da" - "You only have the time that God gives you"Mission Stories: “Solo tienes el tiempo que Dios te da” – “You only have the time that God gives you”
    August 18, 2021
  • Mission Stories: Virtud del migrante: Dignidad - Virtue of the migrant: Dignity Mission Stories: Virtud del migrante: Dignidad – Virtue of the migrant: Dignity 
    August 17, 2021
  • Mission Stories: PacoMission Stories: Paco
    August 16, 2021

About Padre Migrante

Redemptorists walk with migrants, welcoming strangers, and offering retreats, missions and training for ministers who care for migrants and immigrants. Padre Migrante represents Redemptorist Migrant Ministry offering hope to people on the periphery of the church and society.

© Padre Migrante 2025
Powered by WordPress • Themify WordPress Themes